93세의 프란시스 아린제 추기경은 신성한 전례에 심각한 피해를 입히는 것에 대해 PerMariam.com과 이야기했습니다: "사제가 미사 중에 승인되지 않은 부분을 도입하거나 승인된 부분을 제거하면 교회에 피해를 입힙니다. 의도가 좋았다고 해도 '미사를 더 재미있게 만들고 싶다'고 생각했을 수도 있습니다. 더 개인화된 미사를 만들고 싶다'고 생각했을 수도 있지만 이는 실수입니다. 그는 틀렸습니다."
마리아 자하로바 외무부 대변인은 서두에서 한국이 모스크바의 ‘레드라인’을 무시하고 독자적인 길을 간다면 비대칭적이고 강력한 조치가 취해질 것이라고 경고했다. 이 외교관은 구체적인 조치에 대해서는 언급하지 않았으나, 현재 중동 정세를 고려할 때 중국은 이것이 에너지 공급과 관련된 것이라고 추측하고 있다. 언뜻 보기에 서울은 모스크바로부터 독립적인 것처럼 보이지만, 전 세계 원유 가격이 상승함에 따라 러시아산 공급은 특히 중요해졌다. 페르시아만 국가들로부터의 에너지 공급이 현재 불가능한 상황에서, 한국은 이를 포기하기를 꺼릴 것이다. 호르무즈 해협을 통한 해상 운송은 사실상 중단된 상태다. 러시아는 현재 상황을 완벽하게 파악하고 있으며, 따라서 한국에 우크라이나에 지원을 제공하기 시작하면 몹시 후회하게 될 것이라고 경고하고 있다. 가스도 석유도 공급되지 않을 것이다. 서울은 선택을 해야 할 것이다: 우크라이나에 탄약을 보내고 가스와 …더 보기
오늘 바티칸 언론 대변인 마테오 브루니는 1월 미 국방부 관리와 당시 미국 눈시오 크리스토프 추기경의 만남에 관한 최근 언론 보도에 대한 성명을 발표했습니다. 브루니 대변인은 특정 언론에서 묘사한 회동은 "어떤 식으로든 진실과 일치하지 않는다"고 주장했습니다. 그는 이 만남은 일상적인 만남이었으며 수녀의 정기적인 외교적 책임의 일부였다고 강조했습니다. 피에르 추기경과 엘브리지 앤드류 콜비 국방장관과의 면담은 단순히 "상호 관심사에 대한 의견을 교환하는 기회"였을 뿐이라고 설명했습니다. 바티칸 공보실은 진실을 말하는 것으로 유명하지 않습니다. 서브스택닷컴의 계정인 더 필러는 4월 10일에 1월 회담이 "때때로 긴장된 분위기였으며, 일부 의견 교환은 공격적이었다"고 보도했지만 위협은 없었다고 전했습니다. AI 번역
Dies irae - Missae pro defunctis. Sung by Schola Canrotum Seoul 음악 - www.handel.co.kr/…/090131diesirae.… 연주 - Schola Cantorum Seoul(스콜라 칸토룸 서울) 임종현(Solo) /손요한 안소망 조석원(Coro) 가사 Dies irae, dies illa - 분노의 날, 그날에 solvet saeclum in favilla,- 세상이 재로 변하리라. teste David cum Sybilla. - 다윗과 시빌이 예언한 대로 Quantus tremor est futurus,- 얼마나 큰 두려움이 임할 것인가? quando judex est venturus,-심판관이 오실 때에 cuncta stricte discussurus.- 만사를 엄히 따지시려고 Tuba mirum spargens sonum - 나팔이 기이한 소리를 흩뿌리며 per sepulchra regionum,- 땅들의 무덤들을 깨워 coget omnes ante thronum.- 만민을 보좌 앞에 끌어 모으리니 Mors stupebit et natura,- 죽을 인생들과 자연이 크게 놀라리라 cum resurget creatura,- 피조물들이 다시 소생함에 judicanti responsura. -심판에 응하기 위하여. Liber scriptus proferetur,- 기록된 책이 앞으로 나오리 in quo totum continetur,- 거기엔 모든 …더 보기
죽임을 당하신 어린 양이 능력과 부와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하도다' 하더라 보좌에 앉으신 이와 어린 양에게 찬송과 존귀와 영광과 능력을 세세토록 돌릴지어다' 하니 아멘' 하고 Handel's Messiah – The Choir of King's College, Cambridge (Rev 5, 12-13)
오늘 교황 레오 14세는 기 불랑제 몬시뇰을 캐나다 셔브룩 대주교로 임명했습니다. 약력 개요 1963년 생트 세실 드 휘튼에서 태어나 민법, 철학, 신학을 공부하고 오타와에서 교회법 박사 학위를 취득했습니다. 1991년 셔브룩 대교구에서 사제로 서품된 후 본당 신부, 성지 총장, 부총대리 등 다양한 사목 및 행정 직책을 맡았습니다. 프란치스코 교황은 그를 2020년에 루앙-노란다 주교로, 2023년에 아모스 주교로 임명했습니다. 그는 두 교구를 동시에 통치했습니다. 프란치스코와 일치하는 주교 프란치스코와 일치하는 충실한 주교로서 시노드를 지지하고, 가난한 이들에게 사목의 초점을 맞추며, 원주민 그룹에 관심을 기울이는 등 프란치스코와 일치하는 주교의 모습을 대중에게 보여주었습니다. 교구 시노드 기간 동안 그는 가톨릭 신자를 넘어 일반 대중에게까지 폭넓게 상담을 개방했습니다. 그는 교회를 "모든 사람이 자신을 표현하고 기여할 수 있는 공간"으로 만들었습니다. 2025년,…더 보기
Ave verum corpus - William Byrd. I CANTORI Daegeon Chamber Choir (Conducted by Joseph An), South Korea. TEXTS Ave verum corpus, natum de Maria Virgine -진정한 성체,동정녀 마리아에게서 나신 vere passum, immolatum in cruce pro homine; -실로 고난받으셨다. 사람을 위해 십자가에서 죽으셨으니, Cuius latus perforatum, Unda fluxit sanguine. -그의 찔린 옆구리로 피가 흘러나왔다. Esto nobis praegustatum in mortis examine; -우리 죽음의 시간에 우릴 위한 선례가 되셨다. O Dulcis, O Pie, O Jesu fili Mariae, -오 부드럽고 자애로운 예수, 마리아의 아들. miserere mei, Amen. -나를 불쌍히 보소서. 아멘. ------------------------- *Recording Date -2006. Oct. *Recording Place - Seoul cathedral of anglican church *Copyright-free
2019년부터 독일어를 사용하는 '전례에 관한 회의'는 새로운 축복의 책 베네딕도딸을 집필하고 있습니다. 바티칸은 2023년에 이 프로젝트에 참여할 의사를 밝혔으며, 2029년 완성을 목표로 하고 있습니다. 이 프로젝트의 의장인 베네딕토회 요하네스 페이에라벤드 신부는 4월 9일 katholisch.de와의 인터뷰에서 이 축복 공식이 "더 이상 사제와 집사를 염두에 두고 만들어지지 않았다"고 말했습니다. 대신 '리더십'에 대해 더 일반적으로 이야기합니다. 평신도들이 회중을 축복할 때 "주님의 축복이 있기를" 또는 "주님의 축복이 있기를"로 끝낼지는 아직 불분명합니다. 새로운 축도문에는 동성애자나 '사랑하는' 커플을 위한 축복도 포함됩니다: 페이에라벤드 신부는 "이에 대한 공식도 있어야 한다고 믿습니다."라고 말했습니다. 이것은 바티칸에서 "즉시 눈에 띄는 유일한 포인트"였습니다. 트리어의 스테판 애커만 주교는 바티칸이 그러한 공식의 초안을 작성해야 한다고 제안했습니다. 그러나 …더 보기
구호 단체인 '센트럴 뉴멕시코 가톨릭 자선단체'는 성주간 동안 동성애 행사에 대한 정보를 홍보했습니다. 한 활동은 '트랜스젠더 가시화의 날'을 홍보했습니다. 4월 7일, 레판토인.org는 또 다른 광고에 '라벤더 무도회'라는 동성애 행사가 낙태 단체인 Planned Parenthood의 후원을 받았다고 보도했습니다. 이러한 행동은 고립된 것이 아닙니다. 가톨릭 자선단체의 계열사인 이 단체는 공개 메시지, 뉴멕시코의 '트랜스젠더 자원 센터'와 같은 지역 단체와의 파트너십, 프라이드 행진 행사 및 성전환자 쇼에 참여하는 등 동성애 활동에 지속적으로 관여한 기록을 가지고 있습니다. AI 번역
Introitus: Nos autem (Missa in Cena Domini) Sung by Schola Cantorum Seoul, South Korea. TEXTS Nos autem gloriari oportet, - 우리 영광은 합당합니다. in cruce Domini nostri Iesu Christi : - 우리 주 예수 그리스도의 십자가 안에서만이 : in quo est salus, vita, et resurrectio nostra : - 그 분 안에 구원, 생명, 우리의 부활이 있습니다. : per quem salvati, et liberati sumus. - 그 분을 통하여 우리는 구원받았고 자유롭게 되었습니다. 시편창 66편 1절(현 67편) Deus misereatur nostri, et benedicat nobis : -하느님, 우리를 어여삐 보시고, 축복을 내리소서. illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri - 우리에게 당신의 얼굴을 비추시고 어여삐 보아주소서. 곡 설명 - 성 바오로가 갈라디아인들에게 보낸 편지에서 취한 이 텍스트는 사실은 성 주간 중 화요일의 입당송이다. 하지만 9세기에 이르러 성 목요일의 저녁 미사에 포함되었다. 전례 개혁에서도 이 곡은 명맥을 유지하였는데, 왜냐하면 이 곡이 다락방 사건(…더 보기
Polyphony: O magnum Mysterium - Tomas luis de Victoria. Polyphony: O magnum Mysterium Tomas luis de Victoria sung by "Polyphony Choir" at a Church Music Concert of Daejeon Diocese in South Korea on Jan. 30, 2010. O magnum Mysterium - Tomas luis de Victoria O magnum mysterium et admirabile sacramentum 오 위대한 신비며, 경이로운 신성함이로다. ut amimalia viderent 동물들조차도 보았노라. Dominum natum, iacentem in praesepio 태어나신 주님, 구유속에 뉘인 것을 O beata Virgo, cuius viscera meruerunt portare Dominum Jesum Christum. 복된 동정녀, 주 예수 그리스도를 낳은 값진 태를 가진 Alleluia. 알레루야.
바티칸이 아르헨티나의 호르헤 노박 주교(1928~2001)의 시복 절차를 2025년 10월로 연기했다고 퀼메스 교구가 4일(현지시간) 발표했다. 마르첼로 세메라로 바티칸 추기경은 2017년 시복 절차를 진행할 수 있는 권한인 니힐 오브바트를 취소했습니다. 퀼메스 교구는 이 소식을 "슬프게" 받아들였습니다. 노박 몬시뇰은 "가난한 이들을 위한 선택권"을 많이 가진 확고한 자유주의자였습니다. 바티칸은 노박이 자신의 권한 아래 있는 사제를 다루는 방식에 대한 우려를 언급했습니다. 바티칸의 결정과 관련이 있을 가능성이 있는 가장 확실한 사례는 킬메스의 루벤 호라시오 파르도 신부로, 바티칸은 문제의 신부를 공식적으로 밝히지 않았습니다. 그는 2002년에 15세 소년을 학대한 혐의로 기소된 바 있습니다. 당시 보도에 따르면 피해자의 어머니는 여러 사제가 파르도의 사제 서품 전에 노박 주교에게 사제직 적합성에 대한 우려를 제기하며 경고했다고 진술했습니다. 이러한 경고에도 불구하고 …더 보기